Malachi 2:9 Mal 2:9

Original
וְגַם־ אֲנִ֞י נָתַ֧תִּי אֶתְכֶ֛ם נִבְזִ֥ים וּשְׁפָלִ֖ים לְכָל־ הָעָ֑ם כְּפִ֗י אֲשֶׁ֤ר אֵֽינְכֶם֙ שֹׁמְרִ֣ים אֶת־ דְּרָכַ֔י וְנֹשְׂאִ֥ים פָּנִ֖ים בַּתּוֹרָֽה׃ פ
English (KJV)
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
9#23113
וְגַם־
ve.gam-
and also
Conj-w | Adv
אֲנִ֞י
'a.Ni
I
Pro-p1bs
נָתַ֧תִּי
na.Ta.ti
I have made
V-Qal-Perf-1cs
אֶתְכֶ֛ם
'et.Khem
<obj.> you
DirObj-'t | Suf-Op2m-p2mp
נִבְזִ֥ים
niv.Zim
despised
V-NifalPass-Part-mpa
וּשְׁפָלִ֖ים
u.she.fa.Lim
and lowly
Conj-w | Adj-mp
לְכָל־
le.khol
to all
Prep-l | N-ms-c
הָעָ֑ם
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
כְּפִ֗י
ke.Fi
according to [the] mouth of
Prep-k | N-ms-c
אֲשֶׁ֤ר
'a.Sher
that
Rel-'shr
אֵֽינְכֶם֙
'ei.ne.Khem
not you
N-ms-c | Suf-Sp2m-p2mp
שֹׁמְרִ֣ים
sho.me.Rim
[are] keeping
V-Qal-Part-mpa
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
דְּרָכַ֔י
de.ra.Khai
ways my
N-bp-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְנֹשְׂאִ֥ים
ve.no.se.'Im
and [you are] lifting up
Conj-w | V-Qal-Part-mpa
פָּנִ֖ים
pa.Nim
faces
N-mp
בַּתּוֹרָֽה׃ פ
ba.to.Rah
in <the> instruction
Prep-b | N-fs