Luke 8:27 Luk 8:27

Original
Ἐξελθόντι δὲ αὐτῷ ἐπὶ τὴν γῆν ὑπήντησεν αὐτῷ ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως ὃς ἔχων δαιμόνια. καὶ ἐκ χρόνῳ ἱκανῷ οὐκ ἐνεδύσατο ἱμάτιον καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν ἀλλ᾽ ἐν τοῖς μνήμασιν.
English (KJV)
And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.
27#25273
Ἐξελθόντι
Exelthonti
Having gone forth
V-2AAP-DSM
δὲ
de
then
CONJ
αὐτῷ
autō
to Him
P-DSM
ἐπὶ
epi
upon
PREP
τὴν
tēn
the
T-ASF
γῆν
gēn
land
N-ASF
ὑπήντησεν
hupēntēsen
met
V-AAI-3S
ἀνήρ
anēr
a man
N-NSM
τις
tis
certain
X-NSM
ἐκ
ek
out of
PREP
τῆς
tēs
the
T-GSF
πόλεως
poleōs
city
N-GSF
ἔχων
echōn
is having
V-PAP-NSM
δαιμόνια.
daimonia
demons.
N-APN
καὶ
kai
and
CONJ
χρόνῳ
chronō
time
N-DSM
ἱκανῷ
hikanō
a long
A-DSM
οὐκ
ouk
not
PRT-N
ἐνεδύσατο
enedusato
was wearing
V-AMI-3S
ἱμάτιον
himation
clothing
N-ASN
καὶ
kai
and
CONJ
ἐν
en
in
PREP
οἰκίᾳ
oikia
a house
N-DSF
οὐκ
ouk
not
PRT-N
ἔμενεν
emenen
was abiding
V-IAI-3S
ἀλλ᾽
all᾽
but
CONJ
ἐν
en
in
PREP
τοῖς
tois
the
T-DPN
μνήμασιν.
mnēmasin
tombs.
N-DPN