Luke 7:25 Luk 7:25Original
ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ καὶ τρυφῇ ὑπάρχοντες ἐν τοῖς βασιλείοις εἰσίν.
English (KJV)
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.
25#25221
ἀλλὰ
alla
But
0235
CONJ
τί
ti
what
5101
I-ASN
ἐξήλθατε
exēlthate
have you gone out
1831
V-2AAI-2P
ἰδεῖν;
idein
to see?
1492
V-2AAN
ἄνθρωπον
anthrōpon
A man
0444
N-ASM
ἐν
en
in
1722
PREP
μαλακοῖς
malakois
fine
3120
A-DPN
ἱματίοις
himatiois
clothing
2440
N-DPN
ἠμφιεσμένον;
ēmphiesmenon
arrayed?
0294
V-RPP-ASM
ἰδοὺ
idou
Behold
2400
INJ
οἱ
hoi
those
3588
T-NPM
ἐν
en
in
1722
PREP
ἱματισμῷ
himatismō
clothing
2441
N-DSM
ἐνδόξῳ
endoxō
splendid
1741
A-DSM
καὶ
kai
and
2532
CONJ
τρυφῇ
truphēa
in luxury
5172
N-DSF
ὑπάρχοντες
huparchontes
living
5225
V-PAP-NPM
ἐν
en
in
1722
PREP
τοῖς
tois
the
3588
T-DPN
βασιλείοις
basileiois
palaces
0933
A-DPN
εἰσίν.
eisin
are.
1510
V-PAI-3P
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|