Luke 6:29 Luk 6:29

Original
τῷ τύπτοντί σε ἐπὶ τὴν σιαγόνα, πάρεχε καὶ τὴν ἄλλην· καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντός σου τὸ ἱμάτιον καὶ τὸν χιτῶνα μὴ κωλύσῃς.¶
English (KJV)
And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not to take thy coat also.
29#25176
τῷ
To the [one]
T-DSM
τύπτοντί
tuptonti
striking
V-PAP-DSM
σε
se
you
P-2AS
ἐπὶ
epi
on
PREP
τὴν
tēn
the
T-ASF
σιαγόνα,
siagona
cheek,
N-ASF
πάρεχε
pareche
do offer
V-PAM-2S
καὶ
kai
also
CONJ
τὴν
tēn
the
T-ASF
ἄλλην·
allēn
other;
A-ASF
καὶ
kai
and
CONJ
ἀπὸ
apo
from
PREP
τοῦ
tou
the [one]
T-GSM
αἴροντός
airontos
taking away
V-PAP-GSM
σου
sou
your
P-2GS
τὸ
to
<the>
T-ASN
ἱμάτιον
himation
cloak
N-ASN
καὶ
kai
also
CONJ
τὸν
ton
the
T-ASM
χιτῶνα
chitōna
tunic
N-ASM
μὴ
not
PRT-N
κωλύσῃς.¶
kōlusēs
may do withhold.
V-AAS-2S