Luke 6:22 Luk 6:22

Original
Μακάριοί ἐστε, ὅταν μισήσωσιν ὑμᾶς οἱ ἄνθρωποι καὶ ὅταν ἀφορίσωσιν ὑμᾶς καὶ ὀνειδίσωσιν καὶ ἐκβάλωσιν τὸ ὄνομα ὑμῶν ὡς πονηρὸν ἕνεκα τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.
English (KJV)
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
22#25169
Μακάριοί
Makarioi
Blessed
A-NPM
ἐστε,
este
are you
V-PAI-2P
ὅταν
hotan
when
CONJ
μισήσωσιν
misēsōsin
may hate
V-AAS-3P
ὑμᾶς
humas
you
P-2AP
οἱ
hoi
<the>
T-NPM
ἄνθρωποι
anthrōpoi
men
N-NPM
καὶ
kai
and
CONJ
ὅταν
hotan
when
CONJ
ἀφορίσωσιν
aphorisōsin
they may exclude
V-AAS-3P
ὑμᾶς
humas
you
P-2AP
καὶ
kai
and
CONJ
ὀνειδίσωσιν
oneidisōsin
they may insult [you]
V-AAS-3P
καὶ
kai
and
CONJ
ἐκβάλωσιν
ekbalōsin
they may cast out
V-2AAS-3P
τὸ
to
the
T-ASN
ὄνομα
onoma
name
N-ASN
ὑμῶν
humōn
of you
P-2GP
ὡς
hōs
as
PRT
πονηρὸν
ponēron
evil
A-ASN
ἕνεκα
heneka
on account of
PREP
τοῦ
tou
the
T-GSM
υἱοῦ
huiou
Son
N-GSM-T
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
ἀνθρώπου.
anthrōpou
of Man.
N-GSM-T