Luke 5:17 Luk 5:17

Original
Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν καὶ αὐτὸς ἦν διδάσκων· καὶ ἦσαν καθήμενοι Φαρισαῖοι καὶ νομοδιδάσκαλοι οἳ ἦσαν ἐληλυθότες ἐκ πάσης κώμης τῆς Γαλιλαίας καὶ Ἰουδαίας καὶ Ἰερουσαλήμ, καὶ δύναμις κυρίου ἦν εἰς τὸ ἰᾶσθαι αὐτόν.
English (KJV)
And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them.
17#25125
Καὶ
Kai
And
CONJ
ἐγένετο
egeneto
it came to pass
V-2ADI-3S
ἐν
en
on
PREP
μιᾷ
mia
one
A-DSF
τῶν
tōn
of the
T-GPF
ἡμερῶν
hēmerōn
days
N-GPF
καὶ
kai
that
CONJ
αὐτὸς
autos
He himself
P-NSM
ἦν
ēn
was
V-IAI-3S
διδάσκων·
didaskōn
teaching;
V-PAP-NSM
καὶ
kai
and
CONJ
ἦσαν
ēsan
there were
V-IAI-3P
καθήμενοι
kathēmenoi
sitting by
V-PNP-NPM
Φαρισαῖοι
Pharisaioi
Pharisees
N-NPM-T
καὶ
kai
and
CONJ
νομοδιδάσκαλοι
nomodidaskaloi
teachers of the law
N-NPM
οἳ
hoi
who
R-NPM
ἦσαν
ēsan
were
V-IAI-3P
ἐληλυθότες
elēluthotes
already coming
V-2RAP-NPM
ἐκ
ek
out of
PREP
πάσης
pasēs
every
A-GSF
κώμης
kōmēs
village
N-GSF
τῆς
tēs
<the>
T-GSF
Γαλιλαίας
Galilaias
of Galilee
N-GSF-L
καὶ
kai
and
CONJ
Ἰουδαίας
Ioudaias
of Judea
N-GSF-L
καὶ
kai
and
CONJ
Ἰερουσαλήμ,
Ierousalēm
of Jerusalem,
N-GSF-L
καὶ
kai
And
CONJ
δύναμις
dunamis
[the] power
N-NSF
κυρίου
kuriou
of [the] Lord
N-GSM-T
ἦν
ēn
was
V-IAI-3S
εἰς
eis
with
PREP
τὸ
to
<the>
T-ASN
ἰᾶσθαι
iasthai
to heal
V-PNN
αὐτόν.
auton
Him.
P-ASM