Luke 5:12 Luk 5:12Original
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν ἐν μιᾷ τῶν πόλεων καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ πλήρης λέπρας· καὶ ἰδὼν δὲ τὸν Ἰησοῦν, πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον ἐδεήθη αὐτοῦ λέγων· κύριε, ἐὰν θέλῃς, δύνασαί με καθαρίσαι.
English (KJV)
And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
12#25120
Καὶ
Kai
And
2532
CONJ
ἐγένετο
egeneto
it came to pass
1096
V-2ADI-3S
ἐν
en
in
1722
PREP
τῷ
tō
<the>
3588
T-DSN
εἶναι
einai
being
1511
V-PAN
αὐτὸν
auton
Him
0846
P-ASM
ἐν
en
in
1722
PREP
μιᾷ
mia
one
1520
A-DSF
τῶν
tōn
of the
3588
T-GPF
πόλεων
poleōn
cities
4172
N-GPF
καὶ
kai
that
2532
CONJ
ἰδοὺ
idou
behold
2400
INJ
ἀνὴρ
anēr
a man
0435
N-NSM
πλήρης
plērēs
full
4134
A-NSM
λέπρας·
lepras
of leprosy;
3014
N-GSF
ἰδὼν
idōn
having seen
1492
V-2AAP-NSM
δὲ
de
then
1161
CONJ
τὸν
ton
<the>
3588
T-ASM
Ἰησοῦν,
Iēsoun
Jesus,
2424
N-ASM-P
πεσὼν
pesōn
having fallen
4098
V-2AAP-NSM
ἐπὶ
epi
upon
1909
PREP
πρόσωπον
prosōpon
[his] face
4383
N-ASN
ἐδεήθη
edeēthē
begged
1189
V-API-3S
αὐτοῦ
autou
Him
0846
P-GSM
λέγων·
legōn
saying;
3004
V-PAP-NSM
κύριε,
kurie
Lord,
2962
N-VSM-T
ἐὰν
ean
if
1437
COND
θέλῃς,
thelēs
You shall be willing,
2309
V-PAS-2S
δύνασαί
dunasai
You are able
1410
V-PNI-2S
με
me
me
3165
P-1AS
καθαρίσαι.
katharisai
to cleanse.
2511
V-AAN
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|