Luke 4:42 Luk 4:42

Original
Γενομένης δὲ ἡμέρας ἐξελθὼν ἐπορεύθη εἰς ἔρημον τόπον, καὶ οἱ ὄχλοι ἐπεζήτουν αὐτὸν καὶ ἦλθον ἕως αὐτοῦ καὶ κατεῖχον αὐτὸν τοῦ μὴ πορεύεσθαι ἀπ᾽ αὐτῶν.
English (KJV)
And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.
42#25106
Γενομένης
Genomenēs
When was arriving
V-2ADP-GSF
δὲ
de
now
CONJ
ἡμέρας
hēmeras
daybreak
N-GSF
ἐξελθὼν
exelthōn
having gone out
V-2AAP-NSM
ἐπορεύθη
eporeuthē
He went
V-AOI-3S
εἰς
eis
into
PREP
ἔρημον
erēmon
a solitary
A-ASM
τόπον,
topon
place,
N-ASM
καὶ
kai
and
CONJ
οἱ
hoi
the
T-NPM
ὄχλοι
ochloi
crowds
N-NPM
ἐπεζήτουν
epezētoun
were sought after
V-IAI-3P
αὐτὸν
auton
Him
P-ASM
καὶ
kai
and
CONJ
ἦλθον
ēlthon
they came
V-2AAI-3P
ἕως
he'ōs
up to
PREP
αὐτοῦ
autou
Him
P-GSM
καὶ
kai
and
CONJ
κατεῖχον
kateichon
were detaining
V-IAI-3P
αὐτὸν
auton
Him
P-ASM
τοῦ
tou
of the
T-GSN
μὴ
not
PRT-N
πορεύεσθαι
poreuesthai
to go
V-PNN
ἀπ᾽
ap᾽
from
PREP
αὐτῶν.
autōn
them.
P-GPM