Luke 22:30 Luk 22:30

Original
ἵνα ἔσθητε καὶ πίνητε ἐπὶ τῆς τραπέζης μου ἐν τῇ βασιλείᾳ μου καὶ καθήσεσθε ἐπὶ θρόνων τὰς δώδεκα φυλὰς κρίνοντες τοῦ Ἰσραήλ.¶
English (KJV)
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
30#25895
ἵνα
ina
so that
CONJ
ἔσθητε
esthēte
you may eat
V-PAS-2P
καὶ
kai
and
CONJ
πίνητε
pinēte
may drink
V-PAS-2P
ἐπὶ
epi
at
PREP
τῆς
tēs
the
T-GSF
τραπέζης
trapezēs
table
N-GSF
μου
mou
of Mine
P-1GS
ἐν
en
in
PREP
τῇ
tēa
the
T-DSF
βασιλείᾳ
basileia
kingdom
N-DSF
μου
mou
of Mine
P-1GS
καὶ
kai
and
CONJ
καθήσεσθε
kathēsesthe
will sit
V-FDI-2P
ἐπὶ
epi
on
PREP
θρόνων
thronōn
thrones
N-GPM
τὰς
tas
the
T-APF
δώδεκα
dōdeka
twelve
A-NUI
φυλὰς
phulas
tribes
N-APF
κρίνοντες
krinontes
judging
V-PAP-NPM
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
Ἰσραήλ.¶
Israēl
of Israel.
N-GSM-L