Luke 19:30 Luk 19:30Original
λέγων· ὑπάγετε εἰς τὴν κατέναντι κώμην, ἐν ᾗ εἰσπορευόμενοι εὑρήσετε πῶλον δεδεμένον ἐφ᾽ ὃν οὐδεὶς πώποτε ἀνθρώπων ἐκάθισεν· καὶ λύσαντες αὐτὸν ἀγάγετε.
English (KJV)
Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.
30#25762
λέγων·
legōn
speaking;
3004
V-PAP-NSM
ὑπάγετε
hupagete
do go
5217
V-PAM-2P
εἰς
eis
into
1519
PREP
τὴν
tēn
the
3588
T-ASF
κατέναντι
katenanti
ahead
2713
ADV
κώμην,
kōmēn
village,
2968
N-ASF
ἐν
en
in
1722
PREP
ᾗ
hē
which
3739
R-DSF
εἰσπορευόμενοι
eisporeuomenoi
entering
1531
V-PNP-NPM
εὑρήσετε
heurēsete
you will find
2147
V-FAI-2P
πῶλον
pōlon
a colt
4454
N-ASM
δεδεμένον
dedemenon
tied
1210
V-RPP-ASM
ἐφ᾽
eph᾽
on
1909
PREP
ὃν
hon
which
3739
R-ASM
οὐδεὶς
oudeis
no [one]
3762
A-NSM
πώποτε
pōpote
ever yet
4455
ADV
ἀνθρώπων
anthrōpōn
of men
0444
N-GPM
ἐκάθισεν·
ekathisen
has sat;
2523
V-AAI-3S
καὶ
kai
and
2532
CONJ
λύσαντες
lusantes
having untied
3089
V-AAP-NPM
αὐτὸν
auton
it
0846
P-ASM
ἀγάγετε.
agagete
do bring [it].
0071
V-2AAM-2P
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|