Luke 18:29 Luk 18:29

Original
Ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐδείς ἐστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν ἢ γυναῖκα ἢ ἀδελφοὺς ἢ γονεῖς ἢ τέκνα ἕνεκεν τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ,
English (KJV)
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
29#25718
Ho
<the>
T-NSM
δὲ
de
And
CONJ
εἶπεν
eipen
He said
V-2AAI-3S
αὐτοῖς·
autois
to them;
P-DPM
ἀμὴν
amēn
Amen
INJ-HEB
λέγω
legō
I say
V-PAI-1S
ὑμῖν
humin
to you
P-2DP
ὅτι
hoti
that
CONJ
οὐδείς
oudeis
no [one]
A-NSM
ἐστιν
estin
there is
V-PAI-3S
ὃς
hos
who
R-NSM
ἀφῆκεν
aphēken
has left
V-AAI-3S
οἰκίαν
oikian
house
N-ASF
ē
or
CONJ
γυναῖκα
gunaika
wife
N-ASF
ē
or
CONJ
ἀδελφοὺς
adelphous
brothers
N-APM
ē
or
CONJ
γονεῖς
goneis
parents
N-APM
ē
or
CONJ
τέκνα
tekna
children
N-APN
ἕνεκεν
heneken
for the sake of
PREP
τῆς
tēs
the
T-GSF
βασιλείας
basileias
kingdom
N-GSF
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
θεοῦ,
theou
of God,
N-GSM-T