Luke 15:25 Luk 15:25

Original
Ἦν δὲ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ὁ πρεσβύτερος ἐν ἀγρῷ. καὶ ὡς ἐρχόμενος ἤγγισεν τῇ οἰκίᾳ, ἤκουσεν συμφωνίας καὶ χορῶν.
English (KJV)
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.
25#25614
Ἦν
Ēn
Was
V-IAI-3S
δὲ
de
now
CONJ
ho
the
T-NSM
υἱὸς
huios
son
N-NSM
αὐτοῦ
autou
of him
P-GSM
ho
the
T-NSM
πρεσβύτερος
presbuteros
elder
N-NSM
ἐν
en
in
PREP
ἀγρῷ.
agrō
[the] field.
N-DSM
καὶ
kai
and
CONJ
ὡς
hōs
while
PRT
ἐρχόμενος
erchomenos
coming [up]
V-PNP-NSM
ἤγγισεν
ēngisen
he drew near
V-AAI-3S
τῇ
tēa
to the
T-DSF
οἰκίᾳ,
oikia
house,
N-DSF
ἤκουσεν
ēkousen
he heard
V-AAI-3S
συμφωνίας
sumphōnias
music
N-GSF
καὶ
kai
and
CONJ
χορῶν.
chorōn
dancing.
N-GPM