Luke 15:17 Luk 15:17

Original
εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν ἔφη· πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύονται ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ὧδε ἀπόλλυμαι.
English (KJV)
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!
17#25606
εἰς
eis
To
PREP
ἑαυτὸν
he'auton
himself
F-3ASM
δὲ
de
however
CONJ
ἐλθὼν
elthōn
having come
V-2AAP-NSM
ἔφη·
ephē
he was saying;
V-IAI-3S
πόσοι
posoi
How many
Q-NPM
μίσθιοι
misthioi
hired servants
A-NPM
τοῦ
tou
of the
T-GSM
πατρός
patros
father
N-GSM
μου
mou
of mine
P-1GS
περισσεύονται
perisseuontai
have abundance
V-PMI-3P
ἄρτων,
artōn
of bread,
N-GPM
ἐγὼ
egō
I myself
P-1NS
δὲ
de
however
CONJ
λιμῷ
limō
with hunger
N-DSF
ὧδε
hōde
here
ADV
ἀπόλλυμαι.
apollumai
am perishing!
V-PMI-1S