Luke 15:13 Luk 15:13

Original
καὶ μετ᾽ οὐ πολλὰς ἡμέρας συναγαγὼν πάντα ὁ νεώτερος υἱὸς ἀπεδήμησεν εἰς χώραν μακρὰν καὶ ἐκεῖ διεσκόρπισεν τὴν οὐσίαν αὐτοῦ ζῶν ἀσώτως.
English (KJV)
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
13#25602
καὶ
kai
And
CONJ
μετ᾽
met᾽
after
PREP
οὐ
ou
not
PRT-N
πολλὰς
pollas
many
A-APF
ἡμέρας
hēmeras
days
N-APF
συναγαγὼν
sunagagōn
having gathered together
V-2AAP-NSM
πάντα
panta
all [things]
A-APN
ho
the
T-NSM
νεώτερος
neōteros
younger
A-NSM-C
υἱὸς
huios
son
N-NSM
ἀπεδήμησεν
apedēmēsen
went away
V-AAI-3S
εἰς
eis
into
PREP
χώραν
chōran
a country
N-ASF
μακρὰν
makran
distant
A-ASF
καὶ
kai
and
CONJ
ἐκεῖ
ekei
there
ADV
διεσκόρπισεν
dieskorpisen
he wasted
V-AAI-3S
τὴν
tēn
the
T-ASF
οὐσίαν
ousian
estate
N-ASF
αὐτοῦ
autou
of him
P-GSM
ζῶν
zōn
living
V-PAP-NSM
ἀσώτως.
asōtōs
prodigally.
ADV