Luke 14:5 Luk 14:5

Original
Καὶ ἀποκριθεὶς πρὸς αὐτοὺς εἶπεν· τίνος ὑμῶν υἱὸς ἢ βοῦς εἰς φρέαρ πεσεῖται, καὶ οὐκ εὐθέως ἀνασπάσει αὐτὸν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου;
English (KJV)
And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?
5#25559
Καὶ
Kai
And
CONJ
πρὸς
pros
to
PREP
αὐτοὺς
autous
them
P-APM
εἶπεν·
eipen
He said;
V-2AAI-3S
τίνος
tinos
Which
I-GSM
ὑμῶν
humōn
of you
P-2GP
υἱὸς
huios
a son
N-NSM
ē
or
CONJ
βοῦς
bous
an ox
N-NSM
εἰς
eis
into
PREP
φρέαρ
phrear
a pit
N-ASN
πεσεῖται,
peseitai
will collapse,
V-FDI-3S
καὶ
kai
also
CONJ
οὐκ
ouk
surely
PRT-N
εὐθέως
eutheōs
immediately
ADV
ἀνασπάσει
anaspasei
he will pull up
V-FAI-3S
αὐτὸν
auton
him
P-ASM
ἐν
en
on
PREP
ἡμέρᾳ
hēmera
day
N-DSF
τοῦ
tou
the
T-GSN
σαββάτου;
sabbatou
Sabbath?
N-GSN