Luke 12:33 Luk 12:33

Original
πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑμῶν καὶ δότε ἐλεημοσύνην· ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια μὴ παλαιούμενα, θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ σὴς διαφθείρει·
English (KJV)
Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
33#25493
πωλήσατε
pōlēsate
do sell
V-AAM-2P
τὰ
ta
the
T-APN
ὑπάρχοντα
huparchonta
possessions
V-PAP-APN
ὑμῶν
humōn
of you
P-2GP
καὶ
kai
and
CONJ
δότε
dote
do give
V-2AAM-2P
ἐλεημοσύνην·
eleēmosunēn
alms;
N-ASF
ποιήσατε
poiēsate
do make
V-AAM-2P
ἑαυτοῖς
he'autois
to yourselves
F-2DPM
βαλλάντια
ballantia
purses
N-APN
μὴ
not
PRT-N
παλαιούμενα,
palaioumena
growing old,
V-PPP-APN
θησαυρὸν
thēsauron
a treasure
N-ASM
ἀνέκλειπτον
anekleipton
unfailing
A-ASM
ἐν
en
in
PREP
τοῖς
tois
the
T-DPM
οὐρανοῖς
ouranois
heavens
N-DPM
ὅπου
hopou
where
PREP
κλέπτης
kleptēs
thief
N-NSM
οὐκ
ouk
not
PRT-N
ἐγγίζει
engizei
does draw near
V-PAI-3S
οὐδὲ
oude
nor
CONJ-N
σὴς
sēs
moth
N-NSM
διαφθείρει·
diaphtheirei
destroy;
V-PAI-3S