Luke 10:13 Luk 10:13Original
Οὐαί σοι Χοραζίν, οὐαί σοι Βηθσαϊδά· ὅτι εἰ ἐν Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἐγενήθησαν αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν ὑμῖν, πάλαι ἂν ἐν σάκκῳ καὶ σποδῷ καθήμενοι μετενόησαν.
English (KJV)
Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.
13#25377
Οὐαί
Ouai
Woe
3759
INJ
σοι
soi
to you
4771
P-2DS
Χοραζίν,
Chorazin
Chorazin!
5523
N-VSF-L
οὐαί
ouai
Woe
3759
INJ
σοι
soi
to you
4771
P-2DS
Βηθσαϊδά·
Bēthsaida
Bethsaida!
0966
N-VSF-L
ὅτι
hoti
For
3754
CONJ
εἰ
ei
if
1487
COND
ἐν
en
in
1722
PREP
Τύρῳ
Turō
Tyre
5184
N-DSF-L
καὶ
kai
and
2532
CONJ
Σιδῶνι
Sidōni
Sidon
4605
N-DSF-L
ἐγενήθησαν
egenēthēsan
had been
1096
V-2AOI-3P
αἱ
hai
the
3588
T-NPF
δυνάμεις
dunameis
miracles
1411
N-NPF
αἱ
hai
<the>
3588
T-NPF
γενόμεναι
genomenai
having taken place
1096
V-2ADP-NPF
ἐν
en
in
1722
PREP
ὑμῖν,
humin
you,
4771
P-2DP
πάλαι
palai
long ago
3819
ADV
ἂν
an
then would
0302
PRT
ἐν
en
in
1722
PREP
σάκκῳ
sakkō
sackcloth
4526
N-DSM
καὶ
kai
and
2532
CONJ
σποδῷ
spodō
ashes
4700
N-DSF
καθήμενοι
kathēmenoi
sitting
2521
V-PNP-NPM
μετενόησαν.
metenoēsan
they would have repented.
3340
V-AAI-3P
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|