Leviticus 27:18 Lev 27:18

Original
וְאִם־ אַחַ֣ר הַיֹּבֵל֮ יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵהוּ֒ וְחִשַּׁב־ ל֨וֹ הַכֹּהֵ֜ן אֶת־ הַכֶּ֗סֶף עַל־ פִּ֤י הַשָּׁנִים֙ הַנּ֣וֹתָרֹ֔ת עַ֖ד שְׁנַ֣ת הַיֹּבֵ֑ל וְנִגְרַ֖ע מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃
English (KJV)
But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.
18#3589
וְאִם־
ve.'im-
and if
Conj-w | Conj-'m
אַחַ֣ר
'a.Char
after
Adj-ms-c
הַיֹּבֵל֮
hai.yo.Vel
the jubilee
Art-h | N-ms
יַקְדִּ֣ישׁ
yak.Dish
he will set apart as holy
V-Hifil-Imperf-3ms
שָׂדֵהוּ֒
sa.de.Hu
field his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְחִשַּׁב־
ve.chi.shav-
and he will calculate
c | V-Piel-ConsecPerf-3ms
ל֨וֹ
lo
for <the> himself
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
הַכֹּהֵ֜ן
ha.ko.Hen
the priest
Art-h | N-ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַכֶּ֗סֶף
ha.Ke.sef
the money
Art-h | N-ms
עַל־
'al-
on
Prep-`l
פִּ֤י
pi
[the] mouth of
N-ms-c
הַשָּׁנִים֙
ha.sha.Nim
the years
Art-h | N-mp
הַנּ֣וֹתָרֹ֔ת
ha.No.ta.Rot
which remain
Art-h | V-NifalPass-Part-fpa
עַ֖ד
'ad
until
Prep-`d
שְׁנַ֣ת
she.Nat
[the] year of
N-fs-c
הַיֹּבֵ֑ל
hai.yo.Vel
the jubilee
Art-h | N-ms
וְנִגְרַ֖ע
ve.nig.Ra'
and it will be deducted
c | V-NifalPass-ConsecPerf-3ms
מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃
Me.'er.Ke.kha
from valuation your
Prep-m | N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms