Leviticus 24:23 Lev 24:23

Original
וַיְדַבֵּ֣ר מֹשֶׁה֮ אֶל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיּוֹצִ֣יאוּ אֶת־ הַֽמְקַלֵּ֗ל אֶל־ מִחוּץ֙ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיִּרְגְּמ֥וּ אֹת֖וֹ אָ֑בֶן וּבְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֣ל עָשׂ֔וּ כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־ מֹשֶֽׁה׃ פ
English (KJV)
And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.
23#3470
וַיְדַבֵּ֣ר
vay.da.Ber
and he spoke
c | V-Piel-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁה֮
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
בְּנֵ֣י
be.Nei
[the] people of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵל֒
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
וַיּוֹצִ֣יאוּ
vai.yo.Tzi.'u
and they brought out
c | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַֽמְקַלֵּ֗ל
ham.ka.Lel
the [one who] had cursed
Art-h | V-Piel-Part-msa
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
מִחוּץ֙
mi.Chutz
from [the] outside
Prep-m | N-ms-c
לַֽמַּחֲנֶ֔ה
la.ma.cha.Neh
of the camp
Prep-l | N-fs
וַיִּרְגְּמ֥וּ
vai.yir.ge.Mu
and they stoned
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֹת֖וֹ
'o.To
<obj.> him
DirObj-'t | Suf-Os3m-p3ms
אָ֑בֶן
'A.ven
stone[s]
N-fs
וּבְנֵֽי־
u.ve.nei-
and [the] people of
Conj-w | N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֣ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
עָשׂ֔וּ
'a.Su
they did
V-Qal-Perf-3cp
כַּֽאֲשֶׁ֛ר
ka.'a.Sher
just as
Prep-k | Rel-k'shr
צִוָּ֥ה
tzi.Vah
he had commanded
V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
מֹשֶֽׁה׃ פ
mo.Sheh
Moses
N-pr-m