Lamentations 2:16 Lam 2:16

Original
פָּצ֨וּ עָלַ֤יִךְ פִּיהֶם֙ כָּל־ א֣וֹיְבַ֔יִךְ שָֽׁרְקוּ֙ וַיַּֽחַרְקוּ־ שֵׁ֔ן אָמְר֖וּ בִּלָּ֑עְנוּ אַ֣ךְ זֶ֥ה הַיּ֛וֹם שֶׁקִּוִּינֻ֖הוּ מָצָ֥אנוּ רָאִֽינוּ׃ ס
English (KJV)
All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.
16#20349
פָּצ֨וּ
pa.Tzu
they have opened
V-Qal-Perf-3cp
עָלַ֤יִךְ
'a.La.yikh
on you
Prep-`l | Suf-Os2f-p2fs
פִּיהֶם֙
pi.Hem
mouth their
N-ms-c | Suf-Pp3m-p3mp
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
א֣וֹיְבַ֔יִךְ
'oy.Va.yikh
enemies your
V-Qal-Part-mpc | Suf-Ps2f-p2fs
שָֽׁרְקוּ֙
sha.re.Ku
they have hissed
V-Qal-Perf-3cp
וַיַּֽחַרְקוּ־
vai.ya.char.ku-
and they have gnashed
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
שֵׁ֔ן
Shen
a tooth
N-fs
אָמְר֖וּ
'a.me.Ru
they said
V-Qal-Perf-3cp
בִּלָּ֑עְנוּ
bi.La.'e.nu
we have swallowed up
V-Piel-Perf-1cp
אַ֣ךְ
'akh
surely
Adv
זֶ֥ה
zeh
this
Cond-zh
הַיּ֛וֹם
hai.Yom
[is] the day
Art-h | N-ms
שֶׁקִּוִּינֻ֖הוּ
she.ki.vi.Nu.hu
that we have waited for it
Rel-sh | V-Piel-Perf-1cp | Suf-Os3m-p3ms
מָצָ֥אנוּ
ma.Tza.nu
we have found
V-Qal-Perf-1cp
רָאִֽינוּ׃ ס
ra.'I.nu
we have seen
V-Qal-Perf-1cp