Joshua 3:8 Jos 3:8Original
וְאַתָּ֗ה תְּצַוֶּה֙ אֶת־ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים נֹשְׂאֵ֥י אֲרֽוֹן־ הַבְּרִ֖ית לֵאמֹ֑ר כְּבֹאֲכֶ֗ם עַד־ קְצֵה֙ מֵ֣י הַיַּרְדֵּ֔ן בַּיַּרְדֵּ֖ן תַּעֲמֹֽדוּ׃ פ
English (KJV)
And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.
8#5902
וְאַתָּ֗ה
ve.'a.Tah
and you
0859
Conj-w | Pro-p2ms
תְּצַוֶּה֙
te.tza.Veh
you will command
6680
V-Piel-Imperf-2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
ha.Ko.ha.Nim
the priests
3548
Art-h | N-mp
נֹשְׂאֵ֥י
no.se.'Ei
[the] bearers of
5375
V-Qal-Part-mpc
אֲרֽוֹן־
'a.ron-
[the] ark of
0727
N-ms-c
הַבְּרִ֖ית
ha.be.Rit
the covenant
1285
Art-h | N-fs
לֵאמֹ֑ר
le.Mor
<to> saying
0559
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
כְּבֹאֲכֶ֗ם
ke.vo.'a.Khem
when come you
0935
Prep-k | V-Qal-InfCons-c | Suf-Sp2m-p2mp
עַד־
'ad-
to
5704
Prep-`d
קְצֵה֙
ke.Tzeh
[the] edge of
7097
N-ms-c
מֵ֣י
mei
[the] waters of
4325
N-mp-c
הַיַּרְדֵּ֔ן
hai.yar.Den
the Jordan
3383
Art-h | N-pr
בַּיַּרְדֵּ֖ן
bai.yar.Den
in the Jordan
3383
Prep-b | N-pr
תַּעֲמֹֽדוּ׃ פ
ta.'a.Mo.du
you will stand still
5975
V-Qal-Imperf-2mp
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|