Joshua 3:6 Jos 3:6

Original
וַיֹּ֤אמֶר יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ אֶל־ הַכֹּהֲנִ֣ים לֵאמֹ֔ר שְׂאוּ֙ אֶת־ אֲר֣וֹן הַבְּרִ֔ית וְעִבְר֖וּ לִפְנֵ֣י הָעָ֑ם וַיִּשְׂאוּ֙ אֶת־ אֲר֣וֹן הַבְּרִ֔ית וַיֵּלְכ֖וּ לִפְנֵ֥י הָעָֽם׃ ס
English (KJV)
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.
6#5900
וַיֹּ֤אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙
ye.ho.Shu.a'
Joshua
N-pr-m
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
הַכֹּהֲנִ֣ים
ha.ko.ha.Nim
the priests
Art-h | N-mp
לֵאמֹ֔ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
שְׂאוּ֙
se.'U
lift up
V-Qal-Imp-2mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אֲר֣וֹן
'a.Ron
[the] ark of
N-ms-c
הַבְּרִ֔ית
ha.be.Rit
the covenant
Art-h | N-fs
וְעִבְר֖וּ
ve.'iv.Ru
and pass over
Conj-w | V-Qal-Imp-2mp
לִפְנֵ֣י
lif.Nei
<to> before
Prep-l | N-mp-c
הָעָ֑ם
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
וַיִּשְׂאוּ֙
vai.yis.'U
and they lifted up
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אֲר֣וֹן
'a.Ron
[the] ark of
N-ms-c
הַבְּרִ֔ית
ha.be.Rit
the covenant
Art-h | N-fs
וַיֵּלְכ֖וּ
vai.ye.le.Khu
and they went
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
לִפְנֵ֥י
lif.Nei
<to> before
Prep-l | N-mp-c
הָעָֽם׃ ס
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms