Joshua 24:18 Jos 24:18

Original
וַיְגָ֨רֶשׁ יְהוָ֜ה אֶת־ כָּל־ הָעַמִּ֗ים וְאֶת־ הָאֱמֹרִ֛י יֹשֵׁ֥ב הָאָ֖רֶץ מִפָּנֵ֑ינוּ גַּם־ אֲנַ֙חְנוּ֙ נַעֲבֹ֣ד אֶת־ יְהוָ֔ה כִּי־ ה֖וּא אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס
English (KJV)
And the LORD drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve the LORD; for he is our God.
18#6495
וַיְגָ֨רֶשׁ
vay.Ga.resh
and he drove out
c | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֜ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הָעַמִּ֗ים
ha.'a.Mim
the peoples
Art-h | N-mp
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
הָאֱמֹרִ֛י
ha.'e.mo.Ri
the Amorite[s]
Art-h | N-gent-ms
יֹשֵׁ֥ב
yo.Shev
[who] dwelt
V-Qal-Part-msa
הָאָ֖רֶץ
ha.'A.retz
of the land
Art-h | N-fs
מִפָּנֵ֑ינוּ
mi.pa.Nei.nu
from before us
Prep-m | N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp
גַּם־
gam-
also
Adv
אֲנַ֙חְנוּ֙
'a.Nach.nu
we
Pro-p1bp
נַעֲבֹ֣ד
na.'a.Vod
we will serve
V-Qal-Imperf-1cp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
כִּי־
ki-
for
Conj-ky
ה֖וּא
hu'
he
Pro-p3ms
אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס
'e.lo.Hei.nu
[is] God our
N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp