Joshua 24:17 Jos 24:17

Original
כִּ֚י יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הוּא֩ הַמַּעֲלֶ֨ה אֹתָ֧נוּ וְאֶת־ אֲבוֹתֵ֛ינוּ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣ית עֲבָדִ֑ים וַאֲשֶׁ֧ר עָשָׂ֣ה לְעֵינֵ֗ינוּ אֶת־ הָאֹת֤וֹת הַגְּדֹלוֹת֙ הָאֵ֔לֶּה וַֽיִּשְׁמְרֵ֗נוּ בְּכָל־ הַדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר הָלַ֣כְנוּ בָ֔הּ וּבְכֹל֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר עָבַ֖רְנוּ בְּקִרְבָּֽם׃
English (KJV)
For the LORD our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:
17#6494
כִּ֚י
ki
for
Conj-ky
יְהוָ֣ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֱלֹהֵ֔ינוּ
'e.lo.Hei.nu
God our
N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp
הוּא֩
hu'
he
Pro-p3ms
הַמַּעֲלֶ֨ה
ha.ma.'a.Leh
[is] the [one who] brought up
Art-h | V-Hifil-Part-msa
אֹתָ֧נוּ
'o.Ta.nu
<obj.> us
DirObj-'t | Suf-Op1c-p1bp
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
אֲבוֹתֵ֛ינוּ
'a.vo.Tei.nu
fathers our
N-fp-c | Suf-Pp1c-p1bp
מֵאֶ֥רֶץ
me.'E.retz
from [the] land of
Prep-m | N-fs-c
מִצְרַ֖יִם
mitz.Ra.yim
Egypt
N-pr
מִבֵּ֣ית
mi.Beit
from a house of
Prep-m | N-ms-c
עֲבָדִ֑ים
'a.va.Dim
slaves
N-mp
וַאֲשֶׁ֧ר
va.'a.Sher
and [the one] who
Conj-w | Rel-'shr
עָשָׂ֣ה
'a.Sah
he did
V-Qal-Perf-3ms
לְעֵינֵ֗ינוּ
le.'ei.Nei.nu
to eyes our
Prep-l | N-fd-c | Suf-Pp1c-p1bp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הָאֹת֤וֹת
ha.'o.Tot
the signs
Art-h | N-fp
הַגְּדֹלוֹת֙
ha.ge.do.lOt
<the> great
Art-h | Adj-fp
הָאֵ֔לֶּה
ha.'E.leh
<the> these
Art-h | Cond-'lh
וַֽיִּשְׁמְרֵ֗נוּ
vai.yish.me.Re.nu
and he kept us
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suf-Op1c-p1bp
בְּכָל־
be.khol
in all
Prep-b | N-ms-c
הַדֶּ֙רֶךְ֙
ha.De.rekh
the way
Art-h | N-bs
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
הָלַ֣כְנוּ
ha.Lakh.nu
we went
V-Qal-Perf-1cp
בָ֔הּ
Vah
in <the> it
Prep-b | Suf-Os3f-p3fs
וּבְכֹל֙
u.ve.Khol
and among all
Conj-w | Prep-b | N-ms-c
הָֽעַמִּ֔ים
ha.'a.Mim
the peoples
Art-h | N-mp
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
עָבַ֖רְנוּ
'a.Var.nu
we passed
V-Qal-Perf-1cp
בְּקִרְבָּֽם׃
be.kir.Bam
in midst their
Prep-b | N-ms-c | Suf-Pp3m-p3mp