Joshua 22:31 Jos 22:31

Original
וַיֹּ֣אמֶר פִּֽינְחָ֣ס בֶּן־ אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֡ן אֶל־ בְּנֵי־ רְאוּבֵ֨ן וְאֶל־ בְּנֵי־ גָ֜ד וְאֶל־ בְּנֵ֣י מְנַשֶּׁ֗ה הַיּ֤וֹם׀ יָדַ֙עְנוּ֙ כִּֽי־ בְתוֹכֵ֣נוּ יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־ מְעַלְתֶּ֥ם בַּֽיהוָ֖ה הַמַּ֣עַל הַזֶּ֑ה אָ֗ז הִצַּלְתֶּ֛ם אֶת־ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מִיַּ֥ד יְהוָֽה׃
English (KJV)
And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD is among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD.
31#6458
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
פִּֽינְחָ֣ס
pin.Chas
Phinehas
N-pr-m
בֶּן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
אֶלְעָזָ֣ר
'el.'a.Zar
Eleazar
N-pr-m
הַכֹּהֵ֡ן
ha.ko.Hen
the priest
Art-h | N-ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
בְּנֵי־
be.nei-
[the] descendants of
N-mp-c
רְאוּבֵ֨ן
re.'u.Ven
Reuben
N-pr-m
וְאֶל־
ve.'el-
and to
Conj-w | Prep-'l
בְּנֵי־
be.nei-
[the] descendants of
N-mp-c
גָ֜ד
gad
Gad
N-pr-m
וְאֶל־
ve.'el-
and to
Conj-w | Prep-'l
בְּנֵ֣י
be.Nei
[the] descendants of
N-mp-c
מְנַשֶּׁ֗ה
me.na.Sheh
Manasseh
N-pr-m
הַיּ֤וֹם׀
hai.Yom
this day
Art-h | N-ms
יָדַ֙עְנוּ֙
ya.Da'.nu
we know
V-Qal-Perf-1cp
כִּֽי־
ki-
that
Conj-ky
בְתוֹכֵ֣נוּ
ve.to.Khe.nu
[is] among midst of us
Prep-b | N-ms-c | Suf-Pp1c-p1bp
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֲשֶׁ֛ר
'a.Sher
that
Rel-'shr
לֹֽא־
lo'-
not
Neg-l'
מְעַלְתֶּ֥ם
me.'al.Tem
you have acted unfaithfully
V-Qal-Perf-2mp
בַּֽיהוָ֖ה
ba.Yah.weh
against Yahweh
Prep-b | N-pr
הַמַּ֣עַל
ha.Ma.'al
the unfaithfulness
Art-h | N-ms
הַזֶּ֑ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
אָ֗ז
'Az
then
Adv
הִצַּלְתֶּ֛ם
hi.tzal.Tem
you have delivered
V-Hifil-Perf-2mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
בְּנֵ֥י
be.Nei
[the] people of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֖ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
מִיַּ֥ד
mi.Yad
from [the] hand of
Prep-m | N-bs-c
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
N-pr