Joshua 2:5 Jos 2:5

Original
וַיְהִ֨י הַשַּׁ֜עַר לִסְגּ֗וֹר בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ וְהָאֲנָשִׁ֣ים יָצָ֔אוּ לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי אָ֥נָה הָלְכ֖וּ הָֽאֲנָשִׁ֑ים רִדְפ֥וּ מַהֵ֛ר אַחֲרֵיהֶ֖ם כִּ֥י תַשִּׂיגֽוּם׃
English (KJV)
And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
5#5875
וַיְהִ֨י
vay.Hi
and it was
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַשַּׁ֜עַר
ha.Sha.'ar
the gate
Art-h | N-ms
לִסְגּ֗וֹר
lis.Gor
[about] to shut
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
בַּחֹ֙שֶׁךְ֙
ba.Cho.shekh
at <the> darkness
Prep-b | N-ms
וְהָאֲנָשִׁ֣ים
ve.ha.'a.na.Shim
and the men
Conj-w | Art-h | N-mp
יָצָ֔אוּ
ya.Tza.'u
they went out
V-Qal-Perf-3cp
לֹ֣א
lo'
not
Neg-l'
יָדַ֔עְתִּי
ya.Da'.ti
I know
V-Qal-Perf-1cs
אָ֥נָה
'A.nah
where?
Inter-'n
הָלְכ֖וּ
ha.le.Khu
did they go
V-Qal-Perf-3cp
הָֽאֲנָשִׁ֑ים
ha.'a.na.Shim
the men
Art-h | N-mp
רִדְפ֥וּ
rid.Fu
pursue
V-Qal-Imp-2mp
מַהֵ֛ר
ma.Her
quickly
V-Piel-InfCons-c
אַחֲרֵיהֶ֖ם
'a.cha.rei.Hem
after them
Adj-mp-c | Suf-Op3m-p3mp
כִּ֥י
ki
for
Conj-ky
תַשִּׂיגֽוּם׃
ta.si.Gum
you will overtake them
V-Hifil-Imperf-2mp | Suf-Op3m-p3mp