Jonah 4:2 Jon 4:2

Original
וַיִּתְפַּלֵּ֨ל אֶל־ יְהוָ֜ה וַיֹּאמַ֗ר אָנָּ֤ה יְהוָה֙ הֲלוֹא־ זֶ֣ה דְבָרִ֗י עַד־ הֱיוֹתִי֙ עַל־ אַדְמָתִ֔י עַל־ כֵּ֥ן קִדַּ֖מְתִּי לִבְרֹ֣חַ תַּרְשִׁ֑ישָׁה כִּ֣י יָדַ֗עְתִּי כִּ֤י אַתָּה֙ אֵֽל־ חַנּ֣וּן וְרַח֔וּם אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ וְרַב־ חֶ֔סֶד וְנִחָ֖ם עַל־ הָרָעָֽה׃
English (KJV)
And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
2#22571
וַיִּתְפַּלֵּ֨ל
vai.yit.pa.Lel
and he prayed
c | V-Hith-ConsecImperf-3ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
יְהוָ֜ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
וַיֹּאמַ֗ר
vai.yo.Mar
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אָנָּ֤ה
'a.Nah
I beg you
Adv-'n'
יְהוָה֙
Yah.weh
O Yahweh
N-pr
הֲלוֹא־
ha.lo'-
¿ not
Inter-h | Neg-l'
זֶ֣ה
zeh
[was] this
Cond-zh
דְבָרִ֗י
de.va.Ri
word my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
עַד־
'ad-
until
Prep-`d
הֱיוֹתִי֙
he.yo.Ti
was I
V-Qal-InfCons-c | Suf-Ss1c-p1bs
עַל־
'al-
on
Prep-`l
אַדְמָתִ֔י
'ad.ma.Ti
own land my
N-fs-c | Suf-Ps1c-p1bs
עַל־
'al-
there-
Prep-`l
כֵּ֥ן
ken
-fore
Adv
קִדַּ֖מְתִּי
ki.Dam.ti
I did [the] first time
V-Piel-Perf-1cs
לִבְרֹ֣חַ
liv.Ro.ach
to flee
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
תַּרְשִׁ֑ישָׁה
tar.Shi.shah
Tarshish towards
N-pr | Suf-h-d
כִּ֣י
ki
that
Conj-ky
יָדַ֗עְתִּי
ya.Da'.ti
I knew
V-Qal-Perf-1cs
כִּ֤י
ki
that
Conj-ky
אַתָּה֙
'a.Tah
you
Pro-p2ms
אֵֽל־
'el-
[are] a God
N-ms
חַנּ֣וּן
cha.Nun
gracious
Adj-ms
וְרַח֔וּם
ve.ra.Chum
and compassionate
Conj-w | Adj-ms
אֶ֤רֶךְ
'E.rekh
long of
Adj-ms-c
אַפַּ֙יִם֙
'a.Pa.yim
anger<s>
N-md
וְרַב־
ve.rav-
and great of
Conj-w | Adj-ms-c
חֶ֔סֶד
Che.sed
covenant loyalty
N-ms
וְנִחָ֖ם
ve.ni.Cham
and [who] relents
Conj-w | V-NifalPass-Part-msa
עַל־
'al-
on
Prep-`l
הָרָעָֽה׃
ha.ra.'Ah
<the> evil
Art-h | N-fs