Job 1:12 Job 1:12

Original
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־ הַשָּׂטָ֗ן הִנֵּ֤ה כָל־ אֲשֶׁר־ לוֹ֙ בְּיָדֶ֔ךָ רַ֣ק אֵלָ֔יו אַל־ תִּשְׁלַ֖ח יָדֶ֑ךָ וַיֵּצֵא֙ הַשָּׂטָ֔ן מֵעִ֖ם פְּנֵ֥י יְהוָֽה׃
English (KJV)
And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
12#12882
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֜ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
הַשָּׂטָ֗ן
ha.sa.Tan
the adversary
Art-h | N-ms
הִנֵּ֤ה
hi.Neh
there!
Adv-hnh
כָל־
khol-
all
N-ms
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
that
Rel-'shr
לוֹ֙
lo
[belongs] to him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
בְּיָדֶ֔ךָ
be.ya.De.kha
[is] in hand your
Prep-b | N-bs-c | Suf-Ps2m-p2ms
רַ֣ק
rak
only
Adv
אֵלָ֔יו
'e.Lav
against him
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms
אַל־
'al-
may not
Neg-'l
תִּשְׁלַ֖ח
tish.Lach
you stretch out
V-Qal-Juss-2ms
יָדֶ֑ךָ
ya.De.kha
hand your
N-bs-c | Suf-Ps2m-p2ms
וַיֵּצֵא֙
vai.ye.Tze'
and he went out
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַשָּׂטָ֔ן
ha.sa.Tan
the adversary
Art-h | N-ms
מֵעִ֖ם
me.'Im
from with
Prep-m | Prep-m`m
פְּנֵ֥י
pe.Nei
[the] presence of
N-mp-c
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
N-pr