John 21:8 Jhn 21:8Original
οἱ δὲ ἄλλοι μαθηταὶ τῷ πλοιαρίῳ ἦλθον· οὐ γὰρ ἦσαν μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς ἀλλ᾽ ὡς ἀπὸ πηχῶν διακοσίων σύροντες τὸ δίκτυον τῶν ἰχθύων.¶
English (KJV)
And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.
8#26907
οἱ
hoi
<the>
3588
T-NPM
δὲ
de
And
1161
CONJ
ἄλλοι
alloi
the other
0243
A-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
3101
N-NPM
τῷ
tō
in the
3588
T-DSN
πλοιαρίῳ
ploiariō
boat
4142
N-DSN
ἦλθον·
ēlthon
came;
2064
V-2AAI-3P
οὐ
ou
not
3756
PRT-N
γὰρ
gar
for
1063
CONJ
ἦσαν
ēsan
were they
1510
V-IAI-3P
μακρὰν
makran
far
3112
ADV
ἀπὸ
apo
from
0575
PREP
τῆς
tēs
the
3588
T-GSF
γῆς
gēs
land
1093
N-GSF
ἀλλ᾽
all᾽
but
0235
CONJ
ὡς
hōs
about
5613
PRT
ἀπὸ
apo
away
0575
PREP
πηχῶν
pēchōn
cubits
4083
N-GPM
διακοσίων
diakosiōn
two hundred
1250
A-GPM
σύροντες
surontes
dragging
4951
V-PAP-NPM
τὸ
to
the
3588
T-ASN
δίκτυον
diktuon
net
1350
N-ASN
τῶν
tōn
with the
3588
T-GPM
ἰχθύων.¶
ichthuōn
fish.
2486
N-GPM
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|