John 21:7 Jhn 21:7Original
λέγει οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ· ὁ κύριός ἐστιν. Σίμων οὖν Πέτρος ἀκούσας ὅτι ὁ κύριός ἐστιν τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο, ἦν γὰρ γυμνός, καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν.
English (KJV)
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
7#26906
λέγει
legei
Says
3004
V-PAI-3S
οὖν
oun
therefore
3767
CONJ
ὁ
ho
the
3588
T-NSM
μαθητὴς
mathētēs
disciple
3101
N-NSM
ἐκεῖνος
ekeinos
that [one]
1565
D-NSM
ὃν
hon
whom
3739
R-ASM
ἠγάπα
ēgapa
was loving
0025
V-IAI-3S
ὁ
ho
<the>
3588
T-NSM
Ἰησοῦς
Iēsous
Jesus
2424
N-NSM-P
τῷ
tō
<the>
3588
T-DSM
Πέτρῳ·
Petrō
to Peter;
4074
N-DSM-P
ὁ
ho
The
3588
T-NSM
κύριός
kurios
Lord
2962
N-NSM-T
ἐστιν.
estin
it is.
1510
V-PAI-3S
Σίμων
Simōn
Simon
4613
N-NSM-P
οὖν
oun
therefore
3767
CONJ
Πέτρος
Petros
Peter
4074
N-NSM-P
ἀκούσας
akousas
having heard
0191
V-AAP-NSM
ὅτι
hoti
that
3754
CONJ
ὁ
ho
the
3588
T-NSM
κύριός
kurios
Lord
2962
N-NSM-T
ἐστιν
estin
it is
1510
V-PAI-3S
τὸν
ton
the
3588
T-ASM
ἐπενδύτην
ependutēn
outer garment
1903
N-ASM
διεζώσατο,
diezōsato
put on
1241
V-AMI-3S
ἦν
ēn
he was
1510
V-IAI-3S
γὰρ
gar
for
1063
CONJ
γυμνός,
gumnos
naked
1131
A-NSM
καὶ
kai
and
2532
CONJ
ἔβαλεν
ebalen
he cast
0906
V-2AAI-3S
ἑαυτὸν
he'auton
himself
1438
F-3ASM
εἰς
eis
into
1519
PREP
τὴν
tēn
the
3588
T-ASF
θάλασσαν.
thalassan
sea.
2281
N-ASF
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|