John 21:3 Jhn 21:3

Original
λέγει αὐτοῖς Σίμων Πέτρος· ὑπάγω ἁλιεύειν. λέγουσιν αὐτῷ· ἐρχόμεθα καὶ ἡμεῖς σὺν σοί. ἐξῆλθον καὶ ἐνέβησαν εἰς τὸ πλοῖον εὐθύς, καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ νυκτὶ ἐπίασαν οὐδέν.
English (KJV)
Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
3#26902
λέγει
legei
Says
V-PAI-3S
αὐτοῖς
autois
to them
P-DPM
Σίμων
Simōn
Simon
N-NSM-P
Πέτρος·
Petros
Peter;
N-NSM-P
ὑπάγω
hupagō
I am going
V-PAI-1S
ἁλιεύειν.
halieuein
to fish.
V-PAN
λέγουσιν
legousin
They say
V-PAI-3P
αὐτῷ·
autō
to him;
P-DSM
ἐρχόμεθα
erchometha
Come
V-PNI-1P
καὶ
kai
also
CONJ
ἡμεῖς
hēmeis
we ourselves
P-1NP
σὺν
sun
with
PREP
σοί.
soi
you.
P-2DS
ἐξῆλθον
exēlthon
They went forth
V-2AAI-3P
καὶ
kai
and
CONJ
ἐνέβησαν
enebēsan
they climbed
V-2AAI-3P
εἰς
eis
into
PREP
τὸ
to
the
T-ASN
πλοῖον
ploion
boat
N-ASN
καὶ
kai
and
CONJ
ἐν
en
during
PREP
ἐκείνῃ
ekeinē
that [very]
D-DSF
τῇ
tēa
<the>
T-DSF
νυκτὶ
nukti
night
N-DSF
ἐπίασαν
epiasan
they caught
V-AAI-3P
οὐδέν.
ouden
no [thing].
A-ASN