John 20:19 Jhn 20:19

Original
Οὔσης οὖν ὀψίας τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων καὶ τῶν θυρῶν κεκλεισμένων ὅπου ἦσαν οἱ μαθηταὶ συνηγμένοι διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων, ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἔστη εἰς τὸ μέσον καὶ λέγει αὐτοῖς· εἰρήνη ὑμῖν.
English (KJV)
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
19#26887
Οὔσης
Ousēs
When is being
V-PAP-GSF
οὖν
oun
therefore
CONJ
ὀψίας
opsias
evening
A-GSF
τῇ
tēa
of the
T-DSF
ἡμέρᾳ
hēmera
day
N-DSF
ἐκείνῃ
ekeinē
same
D-DSF
τῇ
tēa
the
T-DSF
μιᾷ
mia
first
A-DSF
σαββάτων
sabbatōn
of [the] week
N-GPN
καὶ
kai
and
CONJ
τῶν
tōn
the
T-GPF
θυρῶν
thurōn
doors
N-GPF
κεκλεισμένων
kekleismenōn
shut
V-RPP-GPF
ὅπου
hopou
where
CONJ
ἦσαν
ēsan
were
V-IAI-3P
οἱ
hoi
the
T-NPM
μαθηταὶ
mathētai
disciples
N-NPM
διὰ
dia
through
PREP
τὸν
ton
the
T-ASM
φόβον
phobon
fear
N-ASM
τῶν
tōn
of the
T-GPM
Ἰουδαίων,
Ioudaiōn
Jews,
N-GPM-PG
ἦλθεν
ēlthen
came
V-2AAI-3S
ho
<the>
T-NSM
Ἰησοῦς
Iēsous
Jesus
N-NSM-P
καὶ
kai
and
CONJ
ἔστη
estē
stood
V-2AAI-3S
εἰς
eis
in
PREP
τὸ
to
the
T-ASN
μέσον
meson
midst
A-ASN
καὶ
kai
and
CONJ
λέγει
legei
He says
V-PAI-3S
αὐτοῖς·
autois
to them;
P-DPM
εἰρήνη
eirēnē
Peace
N-NSF
ὑμῖν.
humin
to you.
P-2DP