John 20:17 Jhn 20:17Original
λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· μή μου ἅπτου· οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου. πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς· ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν.¶
English (KJV)
Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.
17#26885
λέγει
legei
Says
3004
V-PAI-3S
αὐτῇ
autēa
to her
0846
P-DSF
Ἰησοῦς·
Iēsous
Jesus:
2424
N-NSM-P
μή
mē
Not
3361
PRT-N
μου
mou
Me
3165
P-1GS
ἅπτου·
haptou
do yourself touch;
0681
V-PMM-2S
οὔπω
oupō
not yet
3768
ADV-N
γὰρ
gar
for
1063
CONJ
ἀναβέβηκα
anabebēka
have I ascended
0305
V-RAI-1S
πρὸς
pros
to
4314
PREP
τὸν
ton
the
3588
T-ASM
πατέρα
patera
Father
3962
N-ASM-T
πορεύου
poreuou
do go
4198
V-PNM-2S
δὲ
de
however
1161
CONJ
πρὸς
pros
to
4314
PREP
τοὺς
tous
the
3588
T-APM
ἀδελφούς
adelphous
brothers
0080
N-APM
μου
mou
of Mine
3165
P-1GS
καὶ
kai
and
2532
CONJ
εἰπὲ
eipe
do say
2036
V-2AAM-2S
αὐτοῖς·
autois
to them;
0846
P-DPM
ἀναβαίνω
anabainō
I am ascending
0305
V-PAI-1S
πρὸς
pros
to
4314
PREP
τὸν
ton
the
3588
T-ASM
πατέρα
patera
Father
3962
N-ASM-T
μου
mou
of Mine
3165
P-1GS
καὶ
kai
and
2532
CONJ
πατέρα
patera
Father
3962
N-ASM-T
ὑμῶν
humōn
of you
4771
P-2GP
καὶ
kai
and [to]
2532
CONJ
θεόν
theon
God
2316
N-ASM-T
μου
mou
of Mine
3165
P-1GS
καὶ
kai
and
2532
CONJ
θεὸν
theon
God
2316
N-ASM-T
ὑμῶν.¶
humōn
of you.
4771
P-2GP
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|