John 2:15 Jhn 2:15

Original
καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ, τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας, καὶ τῶν κολλυβιστῶν ἐξέχεεν τὸ κέρμα, καὶ τὰς τραπέζας ἀνέτρεψεν,
English (KJV)
And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
15#26111
καὶ
kai
And
CONJ
ποιήσας
poiēsas
having made
V-AAP-NSM
φραγέλλιον
phragellion
a whip
N-ASN
ἐκ
ek
of
PREP
σχοινίων
schoiniōn
cords
N-GPN
πάντας
pantas
all
A-APM
ἐξέβαλεν
exebalen
He drove out
V-2AAI-3S
ἐκ
ek
from
PREP
τοῦ
tou
the
T-GSN
ἱεροῦ,
hi'erou
temple,
N-GSN
τά
ta
<the>
T-APN
τε
te
both
CONJ
πρόβατα
probata
the sheep
N-APN
καὶ
kai
and
CONJ
τοὺς
tous
the
T-APM
βόας,
boas
oxen,
N-APM
καὶ
kai
and
CONJ
τῶν
tōn
of the
T-GPM
κολλυβιστῶν
kollubistōn
money changers
N-GPM
ἐξέχεεν
execheen
He poured out
V-AAI-3S
τὸ
to
the
T-ASN
κέρμα,
kerma
coin,
N-ASN
καὶ
kai
and
CONJ
τὰς
tas
the
T-APF
τραπέζας
trapezas
tables
N-APF
ἀνέτρεψεν,
anetrepsen
He overthrew,
V-AAI-3S