John 18:25 Jhn 18:25

Original
ἦν δὲ Σίμων Πέτρος ἑστὼς καὶ θερμαινόμενος. εἶπον οὖν αὐτῷ· μὴ καὶ σὺ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἶ; ἠρνήσατο οὖν ἐκεῖνος καὶ εἶπεν· οὐκ εἰμί.
English (KJV)
And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.
25#26811
ἦν
ēn
Was
V-IAI-3S
δὲ
de
now
CONJ
Σίμων
Simōn
Simon
N-NSM-P
Πέτρος
Petros
Peter
N-NSM-P
ἑστὼς
hestōs
already standing
V-RAP-NSM
καὶ
kai
and
CONJ
θερμαινόμενος.
thermainomenos
warming himself.
V-PMP-NSM
εἶπον
eipon
They said
V-2AAI-3P
οὖν
oun
therefore
CONJ
αὐτῷ·
autō
to him;
P-DSM
μὴ
Surely
PRT-N
καὶ
kai
also
CONJ
σὺ
su
you yourself
P-2NS
ἐκ
ek
of
PREP
τῶν
tōn
the
T-GPM
μαθητῶν
mathētōn
disciples
N-GPM
αὐτοῦ
autou
of Him
P-GSM
εἶ;
ei
are?
V-PAI-2S
ἠρνήσατο
ērnēsato
Denied
V-ADI-3S
ἐκεῖνος
ekeinos
he
D-NSM
καὶ
kai
and
CONJ
εἶπεν·
eipen
said;
V-2AAI-3S
οὐκ
ouk
Not
PRT-N
εἰμί.
eimi
I am.
V-PAI-1S