John 16:13 Jhn 16:13

Original
ὅταν δὲ ἔλθῃ ἐκεῖνος, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὁδηγήσει ὑμᾶς ἐν τῇ ἀληθείᾳ πάσῃ. οὐ γὰρ λαλήσει ἀφ᾽ ἑαυτοῦ, ἀλλ᾽ ὅσα ἂν ἀκούσει λαλήσει καὶ τὰ ἐρχόμενα ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
English (KJV)
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
13#26740
ὅταν
hotan
When
CONJ
δὲ
de
however
CONJ
ἔλθῃ
elthē
may come
V-2AAS-3S
ἐκεῖνος,
ekeinos
He,
D-NSM
τὸ
to
the
T-NSN
πνεῦμα
pneuma
Spirit
N-NSN
τῆς
tēs
<the>
T-GSF
ἀληθείας,
alētheias
of truth,
N-GSF
ὁδηγήσει
hodēgēsei
He will guide
V-FAI-3S
ὑμᾶς
humas
you
P-2AP
ἐν
en
into
PREP
τῇ
tēa
the
T-DSF
ἀληθείᾳ
alētheia
truth
N-DSF
πάσῃ.
pasē
all.
A-DSF
οὐ
ou
not
PRT-N
γὰρ
gar
for
CONJ
λαλήσει
lalēsei
He will speak
V-FAI-3S
ἀφ᾽
aph᾽
from
PREP
ἑαυτοῦ,
he'autou
Himself,
F-3GSM
ἀλλ᾽
all᾽
but
CONJ
ὅσα
hosa
as much as
K-APN
ἀκούσει
akousei
He will hear
V-FAI-3S
λαλήσει
lalēsei
He will speak
V-FAI-3S
καὶ
kai
and
CONJ
τὰ
ta
the [things]
T-APN
ἐρχόμενα
erchomena
coming
V-PNP-APN
ἀναγγελεῖ
anangelei
He will declare
V-FAI-3S
ὑμῖν.
humin
to you.
P-2DP