John 13:1 Jhn 13:1

Original
Πρὸ δὲ τῆς ἑορτῆς τοῦ πάσχα εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἦλθεν αὐτοῦ ἡ ὥρα ἵνα μεταβῇ ἐκ τοῦ κόσμου τούτου πρὸς τὸν πατέρα, ἀγαπήσας τοὺς ἰδίους τοὺς ἐν τῷ κόσμῳ εἰς τέλος ἠγάπησεν αὐτούς.
English (KJV)
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
1#26632
Πρὸ
Pro
Before
PREP
δὲ
de
now
CONJ
τῆς
tēs
the
T-GSF
ἑορτῆς
he'ortēs
feast
N-GSF
τοῦ
tou
of the
T-GSN
πάσχα
pascha
Passover
N-GSN
εἰδὼς
eidōs
knowing
V-RAP-NSM
ho
<the>
T-NSM
Ἰησοῦς
Iēsous
Jesus
N-NSM-P
ὅτι
hoti
that
CONJ
ἦλθεν
ēlthen
came
V-2AAI-3S
αὐτοῦ
autou
to him
P-GSM
<the>
T-NSF
ὥρα
hōra
hour
N-NSF
ἵνα
ina
that
CONJ
μεταβῇ
metabēa
He may depart
V-2AAS-3S
ἐκ
ek
out of
PREP
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
κόσμου
kosmou
world
N-GSM
τούτου
toutou
this
D-GSM
πρὸς
pros
to
PREP
τὸν
ton
the
T-ASM
πατέρα,
patera
Father,
N-ASM-T
ἀγαπήσας
agapēsas
having loved
V-AAP-NSM
τοὺς
tous
<the>
T-APM
ἰδίους
idious
[his] own
A-APM
τοὺς
tous
who [were]
T-APM
ἐν
en
in
PREP
τῷ
the
T-DSM
κόσμῳ
kosmō
world
N-DSM
εἰς
eis
to
PREP
τέλος
telos
[the] end
N-ASN
ἠγάπησεν
ēgapēsen
He loved
V-AAI-3S
αὐτούς.
autous
them.
P-APM