Jeremiah 7:6 Jer 7:6

Original
גֵּ֣ר יָת֤וֹם וְאַלְמָנָה֙ לֹ֣א תַֽעֲשֹׁ֔קוּ וְדָ֣ם נָקִ֔י אַֽל־ תִּשְׁפְּכ֖וּ בַּמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה וְאַחֲרֵ֨י אֱלֹהִ֧ים אֲחֵרִ֛ים לֹ֥א תֵלְכ֖וּ לְרַ֥ע לָכֶֽם׃
English (KJV)
If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
6#19126
גֵּ֣ר
ger
[the] sojourner
N-ms
יָת֤וֹם
ya.Tom
[the] fatherless
N-ms
וְאַלְמָנָה֙
ve.'al.ma.Nah
and [the] widow
Conj-w | N-fs
לֹ֣א
lo'
not
Neg-l'
תַֽעֲשֹׁ֔קוּ
ta.'a.Sho.ku
you must oppress
V-Qal-Imperf-2mp
וְדָ֣ם
ve.Dam
and blood
Conj-w | N-ms
נָקִ֔י
na.Ki
innocent
Adj-ms
אַֽל־
'al-
may not
Neg-'l
תִּשְׁפְּכ֖וּ
tish.pe.Khu
you shed
V-Qal-Juss-2mp
בַּמָּק֣וֹם
ba.ma.Kom
in the place
Prep-b | N-ms
הַזֶּ֑ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
וְאַחֲרֵ֨י
ve.'a.cha.Rei
and after
Conj-w | Adj-mp-c
אֱלֹהִ֧ים
'E.lo.Him
gods
N-mp
אֲחֵרִ֛ים
'a.che.Rim
other
Adj-mp
לֹ֥א
lo'
not
Neg-l'
תֵלְכ֖וּ
te.le.Khu
you must walk
V-Qal-Imperf-2mp
לְרַ֥ע
le.Ra'
for harm
Prep-l | Adj-ms
לָכֶֽם׃
la.Khem
of you
Prep-l | Suf-Op2m-p2mp