Jeremiah 7:30 Jer 7:30Original
כִּֽי־ עָשׂ֨וּ בְנֵי־ יְהוּדָ֥ה הָרַ֛ע בְּעֵינַ֖י נְאֻום־ יְהוָ֑ה שָׂ֣מוּ שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם בַּבַּ֛יִת אֲשֶׁר־ נִקְרָא־ שְׁמִ֥י עָלָ֖יו לְטַמְּאֽוֹ׃
English (KJV)
For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
30#19150
כִּֽי־
ki-
for
3588
Conj-ky
עָשׂ֨וּ
'a.Su
they have done
6213
V-Qal-Perf-3cp
בְנֵי־
ve.nei-
[the] people of
1121
N-mp-c
יְהוּדָ֥ה
ye.hu.Dah
Judah
3063
N-pr
הָרַ֛ע
ha.Ra'
the evil
7451
Art-h | Adj-ms
בְּעֵינַ֖י
be.'ei.Nai
in view my
5869
Prep-b | N-fd-c | Suf-Ps1c-p1bs
נְאֻום־
ne.'u.vm-
[the] utterance of
5002
N-ms-c
יְהוָ֑ה
Yah.weh
Yahweh
3068
N-pr
שָׂ֣מוּ
Sa.mu
they have put
7760
V-Qal-Perf-3cp
שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם
shi.ku.tzei.Hem
detestable things their
8251
N-mp-c | Suf-Pp3m-p3mp
בַּבַּ֛יִת
ba.Ba.yit
in the house
1004
Prep-b | N-ms
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
0834
Rel-'shr
נִקְרָא־
nik.ra'-
it is called
7121
V-NifalPass-Perf-3ms
שְׁמִ֥י
she.Mi
name my
8034
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
עָלָ֖יו
'a.Lav
on it
5921
Prep-`l | Suf-Os3m-p3ms
לְטַמְּאֽוֹ׃
le.ta.me.'O
to make unclean it
2930
Prep-l | V-Piel-InfCons-c | Suf-Os3m-p3ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|