Jeremiah 6:1 Jer 6:1

Original
הָעִ֣זוּ׀ בְּנֵ֣י בִניָמִ֗ן מִקֶּ֙רֶב֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וּבִתְק֙וֹעַ֙ תִּקְע֣וּ שׁוֹפָ֔ר וְעַל־ בֵּ֥ית הַכֶּ֖רֶם שְׂא֣וּ מַשְׂאֵ֑ת כִּ֥י רָעָ֛ה נִשְׁקְפָ֥ה מִצָּפ֖וֹן וְשֶׁ֥בֶר גָּדֽוֹל׃
English (KJV)
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.
1#19091
הָעִ֣זוּ׀
ha.'I.zu
flee for refuge
V-Hifil-Imp-2mp
בְּנֵ֣י
be.Nei
O people of
N-mp-c
בִניָמִ֗ן
vi.n.ya.Min
Benjamin
N-pr-m
מִקֶּ֙רֶב֙
mi.Ke.rev
from [the] midst of
Prep-m | N-ms-c
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
ye.Ru.sha.Lim
Jerusalem
N-pr
וּבִתְק֙וֹעַ֙
u.vit.Ko.a'
and in Tekoa
Conj-w | Prep-b | N-pr
תִּקְע֣וּ
tik.'U
blow
V-Qal-Imp-2mp
שׁוֹפָ֔ר
sho.Far
a trumpet
N-ms
וְעַל־
ve.'al-
and at
Conj-w | Prep-`l
בֵּ֥ית
beit
Beth
N-pr
הַכֶּ֖רֶם
ha.Ke.rem
Hakkerem
N-pr
שְׂא֣וּ
se.'U
raise
V-Qal-Imp-2mp
מַשְׂאֵ֑ת
mas.'Et
a signal
N-fs
כִּ֥י
ki
for
Conj-ky
רָעָ֛ה
ra.'Ah
calamity
N-fs
נִשְׁקְפָ֥ה
nish.ke.Fah
it has looked down
V-NifalPass-Perf-3fs
מִצָּפ֖וֹן
mi.tza.Fon
from [the] north
Prep-m | N-fs
וְשֶׁ֥בֶר
ve.She.ver
and destruction
Conj-w | N-ms
גָּדֽוֹל׃
ga.Dol
great
Adj-ms