Jeremiah 49:24 Jer 49:24

Original
רָפְתָ֥ה דַמֶּ֛שֶׂק הִפְנְתָ֥ה לָנ֖וּס וְרֶ֣טֶט׀ הֶחֱזִ֑יקָה צָרָ֧ה וַחֲבָלִ֛ים אֲחָזַ֖תָּה כַּיּוֹלֵדָֽה׃
English (KJV)
Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.
24#20152
רָפְתָ֥ה
ra.fe.Tah
it will be disheartened
V-Qal-Perf-3fs
דַמֶּ֛שֶׂק
da.Me.sek
Damascus
N-pr
הִפְנְתָ֥ה
hif.ne.Tah
it will turn back
V-Hifil-Perf-3fs
לָנ֖וּס
la.Nus
to flee
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
וְרֶ֣טֶט׀
ve.Re.tet
and panic
Conj-w | N-ms
הֶחֱזִ֑יקָה
he.che.Zi.kah
it will take hold
V-Hifil-Perf-3fs
צָרָ֧ה
tza.Rah
distress
N-fs
וַחֲבָלִ֛ים
va.cha.va.Lim
and pains
Conj-w | N-mp
אֲחָזַ֖תָּה
'a.cha.Za.tah
it will seize it
V-Qal-Perf-3fs | Suf-Os3f-p3fs
כַּיּוֹלֵדָֽה׃
kai.yo.le.Dah
like <the> [woman] giving birth
Prep-k | V-Qal-Part-fsa