Jeremiah 4:22 Jer 4:22

Original
כִּ֣י׀ אֱוִ֣יל עַמִּ֗י אוֹתִי֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ בָּנִ֤ים סְכָלִים֙ הֵ֔מָּה וְלֹ֥א נְבוֹנִ֖ים הֵ֑מָּה חֲכָמִ֥ים הֵ֙מָּה֙ לְהָרַ֔ע וּלְהֵיטִ֖יב לֹ֥א יָדָֽעוּ׃
English (KJV)
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
22#19050
כִּ֣י׀
ki
for
Conj-ky
אֱוִ֣יל
'e.Vil
[is] a fool
Adj-ms
עַמִּ֗י
'a.Mi
people my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
אוֹתִי֙
'o.Ti
<obj.> me
DirObj-'t | Suf-Os1c-p1bs
לֹ֣א
lo'
not
Neg-l'
יָדָ֔עוּ
ya.Da.'u
they know
V-Qal-Perf-3cp
בָּנִ֤ים
ba.Nim
[are] children
N-mp
סְכָלִים֙
se.kha.Lim
fools
Adj-mp
הֵ֔מָּה
He.mah
they
Pro-p3mp
וְלֹ֥א
ve.Lo'
and not
Conj-w | Neg-l'
נְבוֹנִ֖ים
ne.vo.Nim
[are] having understanding
V-NifalPass-Part-mpa
הֵ֑מָּה
He.mah
they
Pro-p3mp
חֲכָמִ֥ים
cha.kha.Mim
[are] skillful
Adj-mp
הֵ֙מָּה֙
he.mah
they
Pro-p3mp
לְהָרַ֔ע
le.ha.Ra'
to do evil
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
וּלְהֵיטִ֖יב
u.le.hei.Tiv
and to do good
Conj-w | Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
לֹ֥א
lo'
not
Neg-l'
יָדָֽעוּ׃
ya.Da.'u
they know
V-Qal-Perf-3cp