Jeremiah 34:10 Jer 34:10Original
וַיִּשְׁמְעוּ֩ כָל־ הַשָּׂרִ֨ים וְכָל־ הָעָ֜ם אֲשֶׁר־ בָּ֣אוּ בַבְּרִ֗ית לְ֠שַׁלַּח אִ֣ישׁ אֶת־ עַבְדּ֞וֹ וְאִ֤ישׁ אֶת־ שִׁפְחָתוֹ֙ חָפְשִׁ֔ים לְבִלְתִּ֥י עֲבָד־ בָּ֖ם ע֑וֹד וַֽיִּשְׁמְע֖וּ וַיְשַׁלֵּֽחוּ׃
English (KJV)
Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let them go.
10#19812
וַיִּשְׁמְעוּ֩
vai.yish.me.'U
and they obeyed
8085
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
כָל־
khol-
all
3605
N-ms-c
הַשָּׂרִ֨ים
ha.sa.Rim
the officials
8269
Art-h | N-mp
וְכָל־
ve.khol
and all
3605
Conj-w | N-ms-c
הָעָ֜ם
ha.'Am
the people
5971
Art-h | N-ms
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
who
0834
Rel-'shr
בָּ֣אוּ
Ba.'u
they went
0935
V-Qal-Perf-3cp
בַבְּרִ֗ית
va.be.Rit
in the covenant
1285
Prep-b | N-fs
לְ֠שַׁלַּח
Le.sha.lach
to let go
7971
Prep-l | V-Piel-InfCons-c
אִ֣ישׁ
'ish
everyone
0376
N-ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
עַבְדּ֞וֹ
av.Do
[male] slave his
5650
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְאִ֤ישׁ
ve.'Ish
and everyone
0376
Conj-w | N-ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
שִׁפְחָתוֹ֙
shif.cha.To
female slave his
8198
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
חָפְשִׁ֔ים
cha.fe.Shim
free [people]
2670
Adj-mp
לְבִלְתִּ֥י
le.vil.Ti
to not
1115
Prep-l | N-bs
עֲבָד־
'a.vod-
to work
5647
V-Qal-InfCons-c
בָּ֖ם
bam
by <the> them
9038
Prep-b | Suf-Op3m-p3mp
ע֑וֹד
od
again
5750
Adj-ms
וַֽיִּשְׁמְע֖וּ
vai.yish.me.'U
and they obeyed
8085
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
וַיְשַׁלֵּֽחוּ׃
vay.sha.Le.chu
and they let [them] go
7971
c | V-Piel-ConsecImperf-3mp
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|