Jeremiah 3:2 Jer 3:2Original
שְׂאִֽי־ עֵינַ֨יִךְ עַל־ שְׁפָיִ֜ם וּרְאִ֗י אֵיפֹה֙ לֹ֣א שֻׁכַּ֔בְתְּ עַל־ דְּרָכִים֙ יָשַׁ֣בְתְּ לָהֶ֔ם כַּעֲרָבִ֖י בַּמִּדְבָּ֑ר וַתַּחֲנִ֣יפִי אֶ֔רֶץ בִּזְנוּתַ֖יִךְ וּבְרָעָתֵֽךְ׃
English (KJV)
Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.
2#19005
שְׂאִֽי־
se.'i-
lift up
5375
V-Qal-Imp-2fs
עֵינַ֨יִךְ
'ei.Na.yikh
eyes your
5869
N-fd-c | Suf-Ps2f-p2fs
עַל־
'al-
on
5921
Prep-`l
שְׁפָיִ֜ם
she.fa.Yim
bare heights
8205
N-mp
וּרְאִ֗י
u.re.'I
and see
7200
Conj-w | V-Qal-Imp-2fs
אֵיפֹה֙
'ei.Foh
where?
0375
Inter-'yph
לֹ֣א
lo'
not
3808
Neg-l'
שֻׁכַּ֔בְתְּ
shu.kab.te
have you been lain with
7901
V-Pual-Perf-2fs
עַל־
'al-
at
5921
Prep-`l
דְּרָכִים֙
de.ra.Khim
roads
1870
N-bp
יָשַׁ֣בְתְּ
ya.Shavt
you sat
3427
V-Qal-Perf-2fs
לָהֶ֔ם
la.Hem
for <the> them
9038
Prep-l | Suf-Op3m-p3mp
כַּעֲרָבִ֖י
ka.'a.ra.Vi
like an Arab
6163
Prep-k | N-gent-ms
בַּמִּדְבָּ֑ר
ba.mid.Bar
in the wilderness
4057
Prep-b | N-ms
וַתַּחֲנִ֣יפִי
va.ta.cha.Ni.fi
and you have polluted
2610
c | V-Hifil-ConsecImperf-2fs
אֶ֔רֶץ
'E.retz
[the] land
0776
N-fs
בִּזְנוּתַ֖יִךְ
biz.nu.Ta.yikh
by prostitution your
2184
Prep-b | N-mp-c | Suf-Ps2f-p2fs
וּבְרָעָתֵֽךְ׃
u.ve.ra.'a.Tekh
and by wickedness your
7451
Conj-w | Prep-b | N-fs-c | Suf-Ps2f-p2fs
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|