Jeremiah 3:12 Jer 3:12

Original
הָלֹ֡ךְ וְקָֽרָאתָ֩ אֶת־ הַדְּבָרִ֨ים הָאֵ֜לֶּה צָפ֗וֹנָה וְ֠אָמַרְתָּ שׁ֣וּבָה מְשֻׁבָ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה לֽוֹא־ אַפִּ֥יל פָּנַ֖י בָּכֶ֑ם כִּֽי־ חָסִ֤יד אֲנִי֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה לֹ֥א אֶטּ֖וֹר לְעוֹלָֽם׃
English (KJV)
Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever.
12#19015
הָלֹ֡ךְ
ha.Lokh
go
V-Qal-InfAbs-a
וְקָֽרָאתָ֩
ve.ka.ra.Ta
and you will proclaim
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַדְּבָרִ֨ים
ha.de.va.Rim
the words
Art-h | N-mp
הָאֵ֜לֶּה
ha.'E.leh
<the> these
Art-h | Cond-'lh
צָפ֗וֹנָה
tza.Fo.nah
north -ward
N-fs | Suf-h-d
וְ֠אָמַרְתָּ
Ve.'a.mar.ta
and you will say
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
שׁ֣וּבָה
Shu.vah
return !
V-Qal-Imp-2ms | Suf-h-h
מְשֻׁבָ֤ה
me.shu.Vah
O apostate one
N-fs
יִשְׂרָאֵל֙
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
נְאֻם־
ne.'um-
[the] utterance of
N-ms-c
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
לֽוֹא־
lo'-
not
Neg-l'
אַפִּ֥יל
'a.Pil
I will make fall
V-Hifil-Imperf-1cs
פָּנַ֖י
pa.Nai
face my
N-mp-c | Suf-Ps1c-p1bs
בָּכֶ֑ם
ba.Khem
on <the> you
Prep-b | Suf-Op2m-p2mp
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
חָסִ֤יד
cha.Sid
[am] faithful
Adj-ms
אֲנִי֙
'a.Ni
I
Pro-p1bs
נְאֻם־
ne.'um-
[the] utterance of
N-ms-c
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
לֹ֥א
lo'
not
Neg-l'
אֶטּ֖וֹר
'e.Tor
I will maintain
V-Qal-Imperf-1cs
לְעוֹלָֽם׃
le.'o.Lam
for ever
Prep-l | N-ms