Jeremiah 23:33 Jer 23:33

Original
וְכִי־ יִשְׁאָלְךָ֩ הָעָ֨ם הַזֶּ֜ה אֽוֹ־ הַנָּבִ֤יא אֽוֹ־ כֹהֵן֙ לֵאמֹ֔ר מַה־ מַשָּׂ֖א יְהוָ֑ה וְאָמַרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ אֶת־ מַה־ מַשָּׂ֔א וְנָטַשְׁתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם נְאֻם־ יְהוָֽה׃
English (KJV)
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.
33#19518
וְכִי־
ve.khi-
and if
Conj-w | Conj-ky
יִשְׁאָלְךָ֩
yish.'a.le.Kha
it will ask you
V-Qal-Imperf-3ms | Suf-Os2m-p2ms
הָעָ֨ם
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
הַזֶּ֜ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
אֽוֹ־
'ov-
or
Conj-'w
הַנָּבִ֤יא
ha.na.Vi'
the prophet
Art-h | N-ms
אֽוֹ־
'ov-
or
Conj-'w
כֹהֵן֙
kho.Hen
a priest
N-ms
לֵאמֹ֔ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
מַה־
mah-
what?
Pro-i
מַשָּׂ֖א
ma.Sa'
[is] [the] burden of
N-ms-c
יְהוָ֑ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
וְאָמַרְתָּ֤
ve.'a.mar.Ta
and you will say
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
אֲלֵיהֶם֙
'a.lei.Hem
to them
Prep-'l | Suf-Op3m-p3mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
מַה־
mah-
what?
Pro-i
מַשָּׂ֔א
ma.Sa'
burden
N-ms
וְנָטַשְׁתִּ֥י
ve.na.tash.Ti
and I will abandon
c | V-Qal-ConsecPerf-1cs
אֶתְכֶ֖ם
'et.Khem
<obj.> you
DirObj-'t | Suf-Op2m-p2mp
נְאֻם־
ne.'um-
[the] utterance of
N-ms-c
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
N-pr