Jeremiah 1:18 Jer 1:18

Original
וַאֲנִ֞י הִנֵּ֧ה נְתַתִּ֣יךָ הַיּ֗וֹם לְעִ֨יר מִבְצָ֜ר וּלְעַמּ֥וּד בַּרְזֶ֛ל וּלְחֹמ֥וֹת נְחֹ֖שֶׁת עַל־ כָּל־ הָאָ֑רֶץ לְמַלְכֵ֤י יְהוּדָה֙ לְשָׂרֶ֔יהָ לְכֹהֲנֶ֖יהָ וּלְעַ֥ם הָאָֽרֶץ׃
English (KJV)
For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brasen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.
18#18965
וַאֲנִ֞י
va.'a.Ni
and I
Conj-w | Pro-p1bs
הִנֵּ֧ה
hi.Neh
here!
Adv-hnh
נְתַתִּ֣יךָ
ne.ta.Ti.kha
I have made you
V-Qal-Perf-1cs | Suf-Os2m-p2ms
הַיּ֗וֹם
hai.Yom
this day
Art-h | N-ms
לְעִ֨יר
le.'Ir
into a city of
Prep-l | N-fs-c
מִבְצָ֜ר
miv.Tzar
fortification
N-ms
וּלְעַמּ֥וּד
u.le.'a.Mud
and into a pillar of
Conj-w | Prep-l | N-ms-c
בַּרְזֶ֛ל
bar.Zel
iron
N-ms
וּלְחֹמ֥וֹת
u.le.cho.Mot
and into walls of
Conj-w | Prep-l | N-fp-c
נְחֹ֖שֶׁת
ne.Cho.shet
bronze
N-fs
עַל־
'al-
on
Prep-`l
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הָאָ֑רֶץ
ha.'A.retz
the land
Art-h | N-fs
לְמַלְכֵ֤י
le.mal.Khei
to [the] kings of
Prep-l | N-mp-c
יְהוּדָה֙
ye.hu.Dah
Judah
N-pr
לְשָׂרֶ֔יהָ
le.sa.Rei.ha
to officials its
Prep-l | N-mp-c | Suf-Ps3f-p3fs
לְכֹהֲנֶ֖יהָ
le.kho.ha.Nei.ha
to priests its
Prep-l | N-mp-c | Suf-Ps3f-p3fs
וּלְעַ֥ם
u.le.'Am
and to [the] people of
Conj-w | Prep-l | N-ms-c
הָאָֽרֶץ׃
ha.'A.retz
the land
Art-h | N-fs