Judges 7:18 Jdg 7:18

Original
וְתָקַעְתִּי֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר אָנֹכִ֖י וְכָל־ אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֑י וּתְקַעְתֶּ֨ם בַּשּׁוֹפָר֜וֹת גַּם־ אַתֶּ֗ם סְבִיבוֹת֙ כָּל־ הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַאֲמַרְתֶּ֖ם לַיהוָ֥ה וּלְגִדְעֽוֹן׃ פ
English (KJV)
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.
18#6713
וְתָקַעְתִּי֙
ve.ta.ka'.Ti
and I will give a blast
c | V-Qal-ConsecPerf-1cs
בַּשּׁוֹפָ֔ר
ba.sho.Far
on the trumpet
Prep-b | N-ms
אָנֹכִ֖י
'a.no.Khi
I
Pro-p1bs
וְכָל־
ve.khol
and all
Conj-w | N-ms
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
who
Rel-'shr
אִתִּ֑י
'i.Ti
[are] with me
Prep-'t | Suf-Os1c-p1bs
וּתְקַעְתֶּ֨ם
u.te.ka'.Tem
and you will give a blast
c | V-Qal-ConsecPerf-2mp
בַּשּׁוֹפָר֜וֹת
ba.sho.fa.Rot
on the trumpets
Prep-b | N-fp
גַּם־
gam-
also
Adv
אַתֶּ֗ם
'a.Tem
you
Pro-p2mp
סְבִיבוֹת֙
se.vi.Vot
all around
N-bp-c
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הַֽמַּחֲנֶ֔ה
ha.ma.cha.Neh
the camp
Art-h | N-fs
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
va.'a.mar.Tem
and you will say
c | V-Qal-ConsecPerf-2mp
לַיהוָ֥ה
la.Yah.weh
for Yahweh
Prep-l | N-pr
וּלְגִדְעֽוֹן׃ פ
u.le.gid.'on
and for Gideon
Conj-w | Prep-l | N-pr-m