Judges 20:28 Jdg 20:28

Original
וּ֠פִינְחָס בֶּן־ אֶלְעָזָ֨ר בֶּֽן־ אַהֲרֹ֜ן עֹמֵ֣ד׀ לְפָנָ֗יו בַּיָּמִ֣ים הָהֵם֮ לֵאמֹר֒ הַאוֹסִ֨ף ע֜וֹד לָצֵ֧את לַמִּלְחָמָ֛ה עִם־ בְּנֵֽי־ בִנְיָמִ֥ן אָחִ֖י אִם־ אֶחְדָּ֑ל וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ עֲל֔וּ כִּ֥י מָחָ֖ר אֶתְּנֶ֥נּוּ בְיָדֶֽךָ׃
English (KJV)
And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand.
28#7083
וּ֠פִינְחָס
U.fin.chos
and Phinehas
Conj-w | N-pr-m
בֶּן־
ben-
[the] son
N-ms-c
אֶלְעָזָ֨ר
'el.'a.Zar
Eleazar
N-pr-m
בֶּֽן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
אַהֲרֹ֜ן
'a.ha.Ron
Aaron
N-pr-m
עֹמֵ֣ד׀
'o.Med
[was] standing
V-Qal-Part-msa
לְפָנָ֗יו
le.fa.Nav
<to> before it
Prep-l | N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms
בַּיָּמִ֣ים
bai.ya.Mim
in the days
Prep-b | N-mp
הָהֵם֮
ha.Hem
<the> those
Art-h | Pro-p3mp
לֵאמֹר֒
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
הַאוֹסִ֨ף
ha.'o.Sif
¿ will I repeat
Inter-h | V-Hifil-Imperf-1cs
ע֜וֹד
od
again
Adj-ms
לָצֵ֧את
la.Tzet
to go out
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לַמִּלְחָמָ֛ה
la.mil.cha.Mah
for <the> battle
Prep-l | N-fs
עִם־
'im-
with
Prep-`m
בְּנֵֽי־
be.nei-
[the] descendants of
N-mp-c
בִנְיָמִ֥ן
vin.ya.Min
Benjamin
N-pr-m
אָחִ֖י
'a.Chi
brother my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
אִם־
'im-
or?
Conj-'m
אֶחְדָּ֑ל
'ech.Dal
will I cease
V-Qal-Imperf-1cs
וַיֹּ֤אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָה֙
Yah.weh
Yahweh
N-pr
עֲל֔וּ
'a.Lu
go up
V-Qal-Imp-2mp
כִּ֥י
ki
for
Conj-ky
מָחָ֖ר
ma.Char
tomorrow
N-ms
אֶתְּנֶ֥נּוּ
'et.te.Ne.nu
I will give him
V-Qal-Imperf-1cs | Suf-Os3m-p3ms
בְיָדֶֽךָ׃
ve.ya.De.kha
in hand your
Prep-b | N-bs-c | Suf-Ps2m-p2ms