Judges 19:9 Jdg 19:9Original
וַיָּ֤קָם הָאִישׁ֙ לָלֶ֔כֶת ה֥וּא וּפִילַגְשׁ֖וֹ וְנַעֲר֑וֹ וַיֹּ֣אמֶר ל֣וֹ חֹתְנ֣וֹ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֡ה הִנֵּ֣ה נָא֩ רָפָ֨ה הַיּ֜וֹם לַעֲרֹ֗ב לִֽינוּ־ נָ֞א הִנֵּ֨ה חֲנ֤וֹת הַיּוֹם֙ לִ֥ין פֹּה֙ וְיִיטַ֣ב לְבָבֶ֔ךָ וְהִשְׁכַּמְתֶּ֤ם מָחָר֙ לְדַרְכְּכֶ֔ם וְהָלַכְתָּ֖ לְאֹהָלֶֽךָ׃
English (KJV)
And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home.
9#7034
וַיָּ֤קָם
vai.Ya.kom
and he arose
6965
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָאִישׁ֙
ha.'Ish
the man
0376
Art-h | N-ms
לָלֶ֔כֶת
la.Le.khet
to go
1980
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
ה֥וּא
hu'
he
1931
Pro-p3ms
וּפִילַגְשׁ֖וֹ
u.fi.lag.Sho
and concubine his
6370
Conj-w | N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְנַעֲר֑וֹ
ve.na.'a.Ro
and servant his
5288
Conj-w | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֣וֹ
lo
to <the> him
9033
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
חֹתְנ֣וֹ
cho.te.No
father-in-law his
2859
V-Qal-Part-msc | Suf-Ps3m-p3ms
אֲבִ֣י
'a.Vi
[the] father of
0001
N-ms-c
הַֽנַּעֲרָ֡ה
ha.na.'a.Rah
the young woman
5291
Art-h | N-fs
הִנֵּ֣ה
hi.Neh
here!
2009
Adv-hnh
נָא֩
na'
please
4994
Adv-n'
רָפָ֨ה
ra.Fah
it is sinking
7503
V-Qal-Perf-3ms
הַיּ֜וֹם
hai.Yom
the day
3117
Art-h | N-ms
לַעֲרֹ֗ב
la.'a.Ro
to become evening
6150
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לִֽינוּ־
li.nu-
spend [the] night
3885
V-Qal-Imp-2mp
נָ֞א
na'
please
4994
Adv-n'
הִנֵּ֨ה
hi.Neh
here!
2009
Adv-hnh
חֲנ֤וֹת
cha.Not
to decline
2583
V-Qal-InfCons-c
הַיּוֹם֙
hai.yOm
the day
3117
Art-h | N-ms
לִ֥ין
lin
spend [the] night
3885
V-Qal-Imp-2ms
פֹּה֙
poh
here
6311
Adv
וְיִיטַ֣ב
ve.yi.Tav
so it may be good
3190
Conj-w | V-Qal-u-3ms
לְבָבֶ֔ךָ
le.va.Ve.kha
heart your
3824
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
וְהִשְׁכַּמְתֶּ֤ם
ve.hish.kam.Tem
and you will rise early
7925
c | V-Hifil-ConsecPerf-2mp
מָחָר֙
ma.Char
tomorrow
4279
N-ms
לְדַרְכְּכֶ֔ם
le.dar.ke.Khem
for journey your
1870
Prep-l | N-bs-c | Suf-Pp2m-p2mp
וְהָלַכְתָּ֖
ve.ha.lakh.Ta
and you will go
1980
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
לְאֹהָלֶֽךָ׃
le.'o.ha.Le.kha
to tent your
0168
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|